当前位置:网站首页 >> 金融

在考评中寻求比访活动的增长点特工教育

时间:2020-03-27 15:40:54 来源:互联网 阅读:0次

在美国舞台被重新塑造的《木兰辞》( The Balled of MuLan)

百年之前的1921年,来自中国的两位年轻戏剧人士张彭春、洪深将《木兰辞》改编成舞台剧《木兰从军》,在纽约、华盛顿连演八场。这是木兰这1形象第一次出现在美国舞台:剧中人物穿着中国戏装、勾脸、和着锣鼓点,让西方的观众见证到中国戏剧的传统和原貌、和中国故事的魅力。在当时,西方戏剧舞台对中国人物形象充满了误解和讽刺,《木兰从军》正是带着打破这类偏见的使命,定义了中国传统文化的真实性。

百年后的今天,2018年底,音乐剧《木兰辞》再一次回到了美国公众的视野,带侧重新定义什么是真实的木兰的使命。我想让观众们知道,我们制作的是 追从原作木兰辞诗篇 而 再次原创了剧目,真实的木兰故事,而绝不是迪士尼的 花木兰, 特别我们在服装上做了历史的还原,我坚持追寻的是有厚度的真实。《木兰辞》的制片人和艺术总监李施羽说道。和一百年前相比,她面对的也许是更大的挑战。李施羽携手了美国作曲家 JOSEPH-VERNON BANKS 和 音乐总监 秦榛 担当此音乐剧的音乐制作。秦榛旅美青年作曲家,声音艺术家。 Mr. Banks is a member of the Dramatist Guild, The American Society of Composers and Authors (ASCAP)。

木兰这1形象在西方世界的闻名,靠的主要是迪士尼于1998年推出的动画电影《花木兰》。不能不承认,迪士尼摄制《花木兰》时对中国传统文化的考察还是细致的。不过,花木兰的丹凤眼、扁平脸,总归跳不出西方审美中对中国人的呆板印象,剧中的老奶奶乃至还错用了日本人的形象。一个中国形象让西方人去塑造,总归像是丢了主权一样,无可奈何。而解决问题的方式,只能是通过自己的原创重塑故事。通过戏剧 艺术,搭建一个小小的桥梁 传播分享 我们 中国文化,这是李施羽最大的理想。剧目后, 在跟 施羽沟通中, 她告诉我我相信很多艺术家 文艺工作者都做着 一样理想的事情,只是我们每个人都有自己方式和途径。 她尊重每名真真实实在做艺术行业的人。

李施羽在国内师承著名音乐声乐艺术家马秋华教授。来到著名的旧金山艺术大学拿到表演硕士学位,又在美国出演Legally Blonde和The Wizard of Oz,和在外百老汇出演多部音乐剧剧目。 同时 与 Alexie Cruz PRODUCTION DIRECTOR 携手创建了五行戏剧公司( Five Elements Theater) 。音乐剧《木兰辞》是公司制作的第一部来源于中国故事的作品。

值得一提的是,《木兰辞》的所有演员都是在纽约出身长大的华裔,乃至还包括数位九岁的小朋友 (招募演员:Joyce Luo ,Conder Shou, Mengyuan Wang,Stephanie Zhang,Valentina Zheng,Ethan Tian,Evan Tian, Haley Feng,Cecelia Zhang,Rita Li, Alexandra Szeto-Joe)。为了让平时很少能接触到中文或中国文化的小朋友们能够通过这1机会了解自己的身份,李施羽不但将所有剧中音乐的唱词尽量依照《木兰辞》的本来翻译,还鼓励所有演员和父母一起浏览《木兰辞》原文。读原文诗篇还是挺难的,《木兰辞》的主演,15岁的罗远卓说道。迪士尼版本的《花木兰》主要是一个爱情故事,但是当我读到原文将军百战死,勇士十年归的时候,我才真正感受到这个故事中真正中国的、厚重的元素,不是爱情,是那份爱国之情。

而对一些细节,李施羽更是大胆改编。导演Alexie 特地强调了木兰和姐姐之间形象性情对峙的1幕:不同于性情大大咧咧的木兰,姐姐是小女人的性情,但是在木兰纠结是否是要替父从军的关头,是姐姐鼓励她大胆离开,去寻求自己报国的梦想。应该说,姐妹间对自由的向往在此刻是共通的。更加突出的是中华文化写实的1幕。 其中 更加突出的中华文化的写实特性的1幕 --- 例如,木兰为了替父参军,与父亲产生了剧烈的争执,舞台中央的旋转体现2人在家与国之间的无穷踯躅。这类冲突是戏剧的,但更是中华文化中寻求忠孝两全平衡的内核。

作为音乐剧演员的李施羽 为何不参演这部剧目 呢? 她说 建立一个理想国,把机会和 美好更多的留给我们未来吧! 个人认为这是作为一个艺术行业者的使命。很感谢我们团队的所有人的努力(特此感谢 :海报设计师 王冰青 还有我们舞台总监 ED JiHao) 的确, 不同文化的融会需要这样的使者,需要时间,不管未来如何,哪怕有那么一位不请自来的 国外友人能 看到 我们的故事。她相信将来一定更多的人能 了解 ,尊重彼此故事本身背后的文化。

《木兰辞》在纽约的演出取得爆满,海报乃至登上了时期广场大屏幕。在美国舞台上被证实获得成功的《木兰辞》,也有巨大的潜力去感动世界。她计划近期内将这部音乐剧进行再度创作,中英文同版本,加入更多中国传统元素,并带回中国 与观众见面。

对国内年轻观众来说,音乐剧仍是一种崭新的艺术情势。她希望在这类情势下,鼓励观众积极去鉴赏国外引进的经典作品同时 创造真正属于中国的内容。

体癣为什么难治
洁宁盐酸布替萘芬乳膏多少钱
真菌感染会自愈吗
真菌性体癣治疗方法

相关文章

一周热门

热点排行

热门精选

友情链接:
媒体合作:

Copyright (c) 2011 八零CMS 版权所有 备案号:苏ICP备17012668号-3

网站地图